poniedziałek, 9 grudnia 2019

Pope Paul IV Cum ex apostolatus officio

By virtue of the Apostolic office which, despite our unworthiness, has been entrusted to Us by God, We are responsible for the general care of the flock of the Lord. Because of this, in order that the flock may be faithfully guarded and beneficially directed, We are bound to be diligently watchful after the manner of a vigilant Shepherd and to ensure most carefully that certain people who consider the study of the truth beneath them should be driven out of the sheepfold of Christ and no longer continue to disseminate error from positions of authority. We refer in particular to those who in this age, impelled by their sinfulness and supported by their cunning, are attacking with unusual learning and malice the discipline of the orthodox Faith, and who, moreover, by perverting the import of Holy Scripture, are striving to rend the unity of the Catholic Church and the seamless tunic of the Lord.
1.In assessing Our duty and the situation now prevailing, We have been weighed upon by the thought that a matter of this kind [i.e. error in respect of the Faith] is so grave and so dangerous that the Roman Pontiff, who is the representative upon earth of God and our God and Lord Jesus Christ, who holds the fulness of power over peoples and kingdoms, who may judge all and be judged by none in this world, may nonetheless be contradicted if he be found to have deviated from the Faith. Remembering also that, where danger is greater, it must more fully and more diligently be counteracted, We have been concerned lest false prophets or others, even if they have only secular jurisdiction, should wretchedly ensnare the souls of the simple, and drag with them into perdition, destruction and damnation countless peoples committed to their care and rule, either in spiritual or in temporal matters; and We have been concerned also lest it may befall Us to see the abomination of desolation, which was spoken of by the prophet Daniel, in the holy place. In view of this, Our desire has been to fulfil our Pastoral duty, insofar as, with the help of God, We are able, so as to arrest the foxes who are occupying themselves in the destruction of the vineyard of the Lord and to keep the wolves from the sheepfolds, lest We seem to be dumb watchdogs that cannot bark and lest We perish with the wicked husbandman and be compared with the hireling.
2 Hence, concerning these matters, We have held mature deliberation with our venerable brothers the Cardinals of the Holy Roman Church; and, upon their advice and with their unanimous agreement, We now enact as follows: In respect of each and every sentence of excommunication, suspension, interdict and privation and any other sentences, censures and penalties against heretics or schismatics, enforced and promulgated in any way whatsoever by any of Our predecessors the Roman Pontiffs, or by any who were held to be such (even by their “litterae extravagantes” i.e. private letters), or by the sacred Councils received by the Church of God, or by decrees of the Holy Fathers and the statutes, or by the sacred Canons and the Constitutions and Apostolic Ordinations – all these measures, by Apostolic authority, We approve and renew, that they may and must be observed in perpetuity and, if perchance they be no longer in lively observance, that they be restored to it. Thus We will and decree that the aforementioned sentences, censures and penalties be incurred without exception by all members of the following categories:
(i) Anysoever who, before this date, shall have been detected to have deviated from the Catholic Faith, or fallen into any heresy, or incurred schism, or provoked or committed either or both of these, or who have confessed to have done any of these things, or who have been convicted of having done any of these things.
(ii) Anysoever who (which may God, in His clemency and goodness to all, deign to avert) shall in the future so deviate or fall into heresy, or incur schism, or shall provoke or commit either or both of these.
(iii) Anysoever who shall be detected to have so deviated, fallen, incurred, provoked or committed, or who shall confess to have done any of these things, or who shall be convicted of having done any of these things.
These sanctions, moreover, shall be incurred by all members of these categories, of whatever status, grace, order, condition and pre-eminence they may be, even if they be endowed with the Episcopal, Archiepiscopal, Patriarchal, Primatial or some other greater Ecclesiastical dignity, or with the honour of the Cardinalate and of the Universal Apostolic See by the office of Legate, whether temporary or permanent, or if they be endowed with even worldly authority or excellence, as Count, Baron, Marquis, Duke, King or Emperor.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

List Lavala byłego protestanckiego pastora w Condé sur Noireau

    POWODY   zniewalające licznych protestantów do powrotu na łono   KOŚCIOŁA KATOLICKIGO   ...